Adeus a Manzanar: Mas n?ao hibridismo cultural

Publicado em 27/08/2010

9.Cultura e tradução

Entretanto, apesar de todas essas considerações, sem dúvida, podemos considerar a tradução de elementos basicamente culturais a mais difícil do nosso processo tradutório. Já mencionamos algumas dificuldades culturais em relação ao contexto histórico vivido pela autora, mas aqui nos referimos a todos os termos culturais japoneses e norte-americanos utilizados pela autora ao longo da obra toda. A tradução de todos eles foi fruto de extensas pesquisas e revisões. Em alguns casos, principalmente os elementos próprios da cultura japonesa, a própria autora já deixou explicado no texto, ou traduzido para o inglês o que facilitou o nosso trabalho de compreensão para uma posterior tradução para o português. Mas em outros casos ela citou a cultura japonesa e não explicou do que se tratava. Assim, fizemos um extenso trabalho de pesquisa sobre alguns elementos culturais. E, no entanto, ainda tivemos a dúvida sobre o que fazer com a nossa pesquisa (já discutida com relação às notas de rodapé). Por exemplo, no capítulo cinco Quase uma família, a autora narra: They were always together, a pair of reptilian kabuki creatures at loose in the camp hospital. Ao fazermos a tradução, tivemos que pesquisar sobre o que significava a palavra kabuki. Descobrimos que era um drama, um teatro japonês. A autora não deixou explicado no texto e nós resolvemos explicar o que era, e conseguimos fazê-lo apenas pelo acréscimo da palavra teatro antes de kabuki.…

É esse o conteúdo que você precisa?
Faça seu login e saiba como ver o trabalho completo

O Zé Moleza facilita sua vida acadêmica ajudando você em suas pesquisas, e a economizar o seu tempo e o seu dinheiro nos seus trabalhos de faculdade. São mais de 26144 pesquisa acadêmicas entre elas, monografia, temas de monografias, TCC, modelos de monografias, trabalhos de universidades, resenha, Paper, Ensaio, Bibliografia, Trabalhos Escolares.

Dicas de como fazer: Capa de Monografia, capa de TCC, Regras da ABNT, como fazer monografia, como fazer Projeto Final, como fazer seminário, como fazer capas, referências bibliográficas, modelo de monografia.

O Zé Moleza NÃO faz a venda de monografia e É TOTALMENTE CONTRA a compra de monografia pronta e trabalhos prontos. O Zé Moleza NÃO auxilia a quem compra monografia, NÃO apóia a quem quer comprar Trabalhos Prontos, e NÃO APROVA a quem quer comprar TCC prontos, dando dicas de formatação, regras da ABNT, dando sugestões de temas para monografia, resumo de livros, projeto de pesquisa, projeto de mestrado, projeto de pós-graduação, trabalhos acadêmicos, incentivando o usuário a desenvolver por conta própria sua monografia.